.
It treat seven feeling hurt, it treat ZhongWan meridian point abdominal and flank distention.
香附米炒, 半夏製, 橘皮, 各一錢半,
향부자(볶은 것), 반하(법제한 것), 귤피 각각 6g,
CyperiRhizoma stired baking with Rice. processing Pinelliae Rhizoma, Citri Pericarpium, they are 6g.
甘草灸, 五分,
감초(볶은 것) 2g.
Roasted Glycyrrhizae Radix is 2g.
一方
일방
한 가지 처방
治一切氣痛,
치일체기통
한 처방은 일체 기로 생긴 통증을 치료한다.
It treats all energy induced pain.
香附子, 炒, 四兩
향부자 초 사량
향부자(볶은 것) 160g,
Stir-baked CyperiRhizoma is 160g.
陳皮, 去白, 一兩
진피 거백 일량
진피(흰 속을 버린 것) 40g,
Citri Pericarpium which is removed whi
治便血, 及諸下血,
피똥을 누는 것과 여러 가지 원인으로 하혈하는 것을 치료한다.
It treat stool bleeding and various hemorrhage.
厚朴, 生薑, 各五兩 同搗爛, 炒黃,
후박, 생강 각각 200g(함께 넣고 짓찧어 누렇게 볶는다),
Magnoliae Cortex, Zingiberis Rhizoma Recens. Each of them which is grinded and pound is 200g
白朮, 神麴, 麥
*태음 현정석
시간이 흘러 형성된 작은 片狀의 白膏 광물이다. 性味는 鹹寒하며, 腎經에 들어가 滋陰降火, 軟堅消痰한다.(新編中藥大辭典)
XuanJingShi is grinded, it is elutriated 40g.
五靈脂, 硏水飛, 澄去砂石, 晒乾, 靑皮, 陳皮, 並去白, 各二兩,
오령지 연수비징거사석 쇄건 청피 진피 병거백 각이